Elfen Lied Elfen Lied
Mayo 23, 2012, 11:34:15 am *
Bienvenido(a), Visitante. Favor de ingresar o registrarse.
¿Perdiste tu email de activación?

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Noticias:
  • ¿Te interesaría participar en un concurso de dibujo? En ese caso entra aquí


  • El manga de Elfen Lied ya está a la venta en España: 8 euros/tomo cada dos meses. Ir al tema
  • Ivrea ha publicado para libre descarga 50 páginas del tomo 1
 
   Inicio   Ayuda Ingresar Registrarse  


Páginas: [1] 2   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: ¿que preferis anime japonés (subtitulado) o en español?  (Leído 2973 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Sonekuo
Desconocido

Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 19



« en: Noviembre 11, 2009, 03:55:00 pm »

pues eso que preferís el anime con voces en japones y subtitulado al español o con las voces en español?
dad vuestra opinion porfavor  Giñar
En línea

Siempre he reprimido mi ansia de sangre, pero es algo que ni con la razón se puede negar, pero pregúnteme ¿Por qué? ¿Por qué no he sucumbido aún?, si fuese un romántico pensaría que es por el amor que me tienen o el amor mismo que siento por mi y por quienes se encuentran a mi lado, o es porque al final ese sentimiento de lealtad y amor se anteponen a todo... pero... a veces eso resulta ser una falsedad que devana el alma.”
Nyu-xD
Diclonius Elite
*****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 1710



WWW
« Respuesta #1 en: Noviembre 11, 2009, 08:35:46 pm »

yo los prefiero con subtitulos  Cheesy porque las voces japonesas aveces me dan risa  Sonreir
En línea



no porque Justin Bieber canté como mujer quiera decir que es gay :/
Es que Justin Bieber es Mujer xD
iDan
Diclonius Definitivo
******
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 3071


Podria ser Moderador Global algun dia?? ^^


« Respuesta #2 en: Noviembre 12, 2009, 12:27:51 am »

Ps la verdad hay muchos anime con traduccion en español muy buenos pero
asi como Elfen Lied aun no encuentran todas las voces para que la traduccion
quede perfecta!! si no me equivoco en una prueba que vi, la voz de Nana la hacia
la misma persona que doblo a Sakura Card Captor si no me equivoco, la cual quedo
perfecta!!


Pero ps veo que mientras no se encuentren voces en español que sustituyan y alcancen
un nivel superior a las voces originales... los subtitulos en español seran lo mejor!!
En línea



Zehel... eres todo un artista... gracias por esta excelente obra de arte (firma)... infinitas gracias


>...We ArE a HuMaN's AfTeR aLl...<
akemi
Diclonius Elite
*****
Desconectado Desconectado

Sexo: Femenino
Mensajes: 1361



« Respuesta #3 en: Noviembre 13, 2009, 02:35:11 pm »

toi d acuerdo con lo q dicen..
jejeje......
io prefiero los subtitulados..
porq l amine suena mas gracioso... jejeje... m ncanta su acento..  Sonreir ...

aunq cuando toi con mis hermanos menores siempre tengo q leer n voz alta porq no pueden leer los subtitulos porq pasan rapido..
jejeje.. pero viendo l lado bueno.. tambien mejoro mi lectura...  Sonreir jajaja...
En línea

Mizuno151
Administrador
® Diclonius de las épicas leyendas ®
*******
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 5999



« Respuesta #4 en: Noviembre 13, 2009, 02:46:25 pm »

las voces en japones me dan la impresión de ser mucho más expresivas que las españolas.
En línea


makhirot
Diclonius Experimentado
****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 983



« Respuesta #5 en: Noviembre 14, 2009, 01:38:46 am »

Subtitulado,porque?,existen pocos animes doblados al español,todos ellos en canales de cable que pasan anime.
En línea

" la gente es hipocrita,porque es más fácil que decir la verdad"
Sonekuo
Desconocido

Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 19



« Respuesta #6 en: Noviembre 14, 2009, 01:21:16 pm »

bueno esque antes de verlo en español lo vi con subtitulos y ami me gusto mas con cubtitulos
luego el español no esta mal pero me ace mas gracia escucharlo en japones  Sonreir
En línea

Siempre he reprimido mi ansia de sangre, pero es algo que ni con la razón se puede negar, pero pregúnteme ¿Por qué? ¿Por qué no he sucumbido aún?, si fuese un romántico pensaría que es por el amor que me tienen o el amor mismo que siento por mi y por quienes se encuentran a mi lado, o es porque al final ese sentimiento de lealtad y amor se anteponen a todo... pero... a veces eso resulta ser una falsedad que devana el alma.”
Aelita59
Diclonius sin vectores
**
Desconectado Desconectado

Sexo: Femenino
Mensajes: 142


What Are You Looking~?


WWW
« Respuesta #7 en: Noviembre 14, 2009, 07:47:30 pm »

con Subtitulos
prefiero las voces japonesas
En línea



Muchísimas Gracias por la firma Zehel X3
Keep Up The Good Work!
Deicide
Desconocido

Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 40


Para lo que sea hagan un Machitun


« Respuesta #8 en: Noviembre 15, 2009, 01:05:38 am »

Son mejores a mi parecer las voces japonesas ,porque aparte de que son mas expresivas  le dan un toque especial ,ademas aveces hay unas traducciones que dan lastima xD
En línea

seinto-sugoi
Diclonius sin vectores
**
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 242



« Respuesta #9 en: Febrero 26, 2010, 05:41:57 pm »

A mi me parece que ambas voces van bien por que no todos los dias tienes animes en ambos idiomas para que los puedas ver, aunque a algunas personas no les gusta el idioma japones por que a veces no lo entienden nisiquiera subtitulado.
Por que la serie de Elfen lied si bien lo tengo en 3 discos DVD son de ambos idiomas y con buena calidad pero otras deben tener otras opiniones sobre este tema.
Sugiero que el que creo este tema lanze una encuesta para ver que opinamos nosotros Gi&ntilde;ar.
En línea
Zehel
Moderador general
® Diclonius de las épicas leyendas ®
*******
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 6005



« Respuesta #10 en: Febrero 27, 2010, 03:55:23 pm »

Prefiero el anime subtitulado en español con el audio japones, la costumbre supongo xD
En línea

seinto-sugoi
Diclonius sin vectores
**
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 242



« Respuesta #11 en: Febrero 28, 2010, 12:02:34 am »

;DLa verdad a a mi me gusta en ambos idiomas de la serie pero lastimosamente a veces no traducen bien en los animes ya que a veces en japones es una cosa y en español dicen otra que no tiene sentido o no es la traduccion correcta.
Seria interesante que los que hacen las voces de personajes de animes tambien hablaran español y seria algo bueno para los animes bueno pero soñar no cuesta nada.
Pero revisando la serie de elfen lied en los 14 capitulos tanto en japones y español esta bien traducido la serie salvo que los que tienen la serie sean distintos sus DVD para que lo puedan ver.
Tambien hay DVDs de elfen lied con el opening totalmente erroneo en la traduccion que nisiquiera es lo correcto.
En línea
Kcire1991
Humano
*
Desconectado Desconectado

Mensajes: 56



« Respuesta #12 en: Junio 09, 2010, 07:06:17 am »

Sin duda alguna prefiero las subtituladas
algunas dobladas al español dan pena!,
sin embargo no digo que todas las dobladas den pena
xD!


SayoNara!
En línea
iDan
Diclonius Definitivo
******
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 3071


Podria ser Moderador Global algun dia?? ^^


« Respuesta #13 en: Junio 10, 2010, 05:38:00 am »

Insisto... aun no encuentro las voces perfectas para Elfen Lied solo la que mencione anteriormente... aunque este fandub http://www.youtube.com/watch?v=MKQLXtuuYxA me fascina la voz que le ponen a Nana... se apegaron a mi idea... ahahahahaha
En línea



Zehel... eres todo un artista... gracias por esta excelente obra de arte (firma)... infinitas gracias


>...We ArE a HuMaN's AfTeR aLl...<
Ubox
Desconocido

Desconectado Desconectado

Mensajes: 8


WWW
« Respuesta #14 en: Junio 12, 2010, 12:30:04 am »

Subtitulado en español, prefiero las voces originales.
En línea

Páginas: [1] 2   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.1 | SMF © 2006, Simple Machines LLC XHTML 1.0 válido! CSS válido!